Sura 69 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 18]
Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere nascosto.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In quel giorno, voi, o gente, sarete esposti ad Allāh, nessuna vostra questione è nascosta ad Allāh; al contrario, Allāh è Consapevole di tutto ciò che nascondete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia, sereis expostos; nenhum segredo vosso se ocultará.
Spanish - Noor International
18. Ese día compareceréis (para ser juzgados), y no quedará oculto ningún secreto vuestro.
English - Sahih International
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
Ayats from Quran in Italian
- Non sanno dunque che è Allah Che accetta il pentimento dei Suoi servi e Che
- La sanzione di un torto è un male corrispondente, ma chi perdona e si riconcilia,
- Dicono: “Se ritorniamo a Medina, il più potente scaccerà il più debole”. La potenza appartiene
- Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti
- E come misericordia da parte Nostra, gli demmo suo fratello Aronne, come profeta.
- “Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
- Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



