Sura 85 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
I miscredenti continuano invece a tacciare di menzogna,
Surah Al-Burooj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che ha impedito loro di credere non fu il fatto che non giunsero loro notizie dei popoli rinnegatori e della distruzione che li afflisse; al contrario, essi smentiscono ciò che il loro Messaggero ha comunicato poiché seguono le loro passioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que renegam a Fé estão mergulhados no desmentir.
Spanish - Noor International
19. Y sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Ayats from Quran in Italian
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- [Li inviammo] con prove e con Salmi! E su di te abbiamo fatto scendere il
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- Perché non siete generosi per la causa di Allah, quando ad Allah [appartiene] l'eredità dei
- Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
- [Avverrà ciò] nel Giorno in cui la terra sarà trasformata e [parimenti] i cieli, in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



