Sura 2 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Tra gli uomini vi è chi dice: “Crediamo in Allah e nel Giorno Ultimo!” e invece non sono credenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra la gente, vi è una fazione che sostiene di essere credente, dicendo ciò con le loro lingue poiché temono per la loro vita e la loro ricchezza, ma nel loro intimo sono miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre os homens, há quem diga; Cremos em Allah e no Derradeiro Dia, enquanto não são crentes
Spanish - Noor International
8. Hay gentes (hipócritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección», pero, en verdad, no son creyentes.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
Ayats from Quran in Italian
- In verità, Allah difende coloro che credono. Allah non ama il traditore ingrato.
- Allah chiama alla dimora della pace e guida chi Egli vuole sulla Retta via.
- e molti tra gli ultimi venuti.
- a strappargli brutalmente la pelle del cranio.
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- eccetto coloro che eseguono l'orazione,
- [Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers