Sura 21 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 61]
Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I loro capi dissero: " Portate Ibrāhīm dinanzi alla gente , affinché testimonino su ciò che ha fatto, così le sue dichiarazione saranno per loro una prova contro di lui.".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Então fazei-o vir diante dos olhos dos homens, na esperança de o testemunharem.
Spanish - Noor International
61. (Quienes tenían más poder) dijeron: «Traedlo ante la gente para que sean testigos (en su contra)».
English - Sahih International
They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
Ayats from Quran in Italian
- Lo giuro per il declino delle stelle
- Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
- E, quando giunse dove sorge il sole, trovò che sorgeva su di un popolo cui
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
- e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o
- affinché Allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi, se vuole, gli ipocriti, oppure
- Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
- Lasciali immersi [nella loro situazione] per un certo periodo.
- Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



