Sura 14 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 24]
Non hai visto a cosa Allah paragona la buona parola? Essa è come un buon albero, la cui radice è salda e i cui rami [sono] nel cielo,
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedi – o Messaggero – come Allāh ha portato l`esempio della parola del Monoteismo, cioè che non vi è divinità all`infuori di Allāh, assimilandola alla buona pianta, che è la palma la cui radice è molto profonda e che assorbe l`acqua con le sue radici e i cui rami sono innalzati verso il cielo; essa si nutre della rugiada e respira aria pura.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste como Allah propõe um exemplo? Uma palavra benigna é como uma árvore benigna, cuja raiz é firme e cujos ramos se alçam ao céu;
Spanish - Noor International
24. ¿No ves (oh, Muhammad!) cómo Al-lah compara el mensaje del islam (no existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él) con un buen árbol de raíces firmes y ramas que se alzan hacia el cielo?![424]
[424] El buen árbol, que bien podría ser una palmera, es una metáfora del creyente en cuyo corazón está arraigado el mensaje del islam: «No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él». Este realiza siempre buenas acciones que ascienden al cielo, al igual que las ramas de un buen árbol se alzan y producen buenos frutos con el permiso de su Señor.
English - Sahih International
Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?
Ayats from Quran in Italian
- avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a Noi e faremo gustare loro un
- Risponderanno: “Gloria a Te! Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all'infuori di
- Questo è l'Ordine che Allah ha fatto scendere su di voi. A chi teme Allah,
- Se una donna teme la disaffezione del marito o la sua avversione, non ci sarà
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
- di lui non ti occupi affatto!
- E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
- O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
- per la terra e Ciò che l'ha distesa,
- Gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. Ordinano quel che è riprovevole,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers