Sura 7 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 17]
e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la maggior parte di loro non Ti saranno riconoscenti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
dopodiché li tenterò da ogni parte e li indurrò a rifiutarsi di credere nell`Aldilà, e li spronerò all`amore per la vita e li indurrò al sospetto e abbellirò i loro vizi, e non troverai, o mio Dio, la maggior parte di loro riconoscente, a causa della miscredenza che inculcherò loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, achegar-me-ei a eles, por diante e por detrás deles, e pela direita deles e pela esquerda deles, e não encontrarás a maioria deles agradecida
Spanish - Noor International
17. »Después, los acosaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda[232]; y no encontrarás a la mayoría de ellos agradecidos».
[232] El Demonio o Iblis jura que desviará a la descendencia de Adán atacándola por todas partes, haciendo que duden sobre la existencia de la otra vida y que los seduzca la vida terrenal, confundiéndolos en su religión e incitándolos a pecar.
English - Sahih International
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
Ayats from Quran in Italian
- Ciò è quanto ti è stato rivelato dal tuo Signore, a titolo di saggezza. Non
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
- solo i miscredenti polemizzano sui segni di Allah. Non ti lasciar suggestionare dal loro andirivieni
- Coloro che hanno ricevuto il Libro e lo seguono correttamente, quelli sono i credenti. Coloro
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui, il Vivente, l'Assoluto.
- E coloro che erano considerati deboli diranno a quelli che erano tronfi d'orgoglio: “No, furono
- Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere
- Non è forse Allah il più Saggio dei giudici?
- Se vedessero cadere un pezzo di cielo, direbbero: “È un cumulo di nuvole”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers