Sura 7 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 17]
e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la maggior parte di loro non Ti saranno riconoscenti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
dopodiché li tenterò da ogni parte e li indurrò a rifiutarsi di credere nell`Aldilà, e li spronerò all`amore per la vita e li indurrò al sospetto e abbellirò i loro vizi, e non troverai, o mio Dio, la maggior parte di loro riconoscente, a causa della miscredenza che inculcherò loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, achegar-me-ei a eles, por diante e por detrás deles, e pela direita deles e pela esquerda deles, e não encontrarás a maioria deles agradecida
Spanish - Noor International
17. »Después, los acosaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda[232]; y no encontrarás a la mayoría de ellos agradecidos».
[232] El Demonio o Iblis jura que desviará a la descendencia de Adán atacándola por todas partes, haciendo que duden sobre la existencia de la otra vida y que los seduzca la vida terrenal, confundiéndolos en su religión e incitándolos a pecar.
English - Sahih International
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
Ayats from Quran in Italian
- pochi tra i recenti,
- di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.
- nei Giardini di Eden, che il Compassionevole ha promesso ai Suoi servi che [hanno creduto]
- Non sanno, dunque, che chi si oppone ad Allah e al Suo Messaggero, avrà come
- Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
- Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per
- Coloro che temono il loro Signore [abiteranno agli alti] piani, al di sopra dei quali
- anche se, prima che cadessero su di loro, erano disperati.
- Ecco che la nostra gente si è presa degli dèi all'infuori di Lui. Perché non
- “Oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers