Sura 7 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 17]
e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la maggior parte di loro non Ti saranno riconoscenti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
dopodiché li tenterò da ogni parte e li indurrò a rifiutarsi di credere nell`Aldilà, e li spronerò all`amore per la vita e li indurrò al sospetto e abbellirò i loro vizi, e non troverai, o mio Dio, la maggior parte di loro riconoscente, a causa della miscredenza che inculcherò loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, achegar-me-ei a eles, por diante e por detrás deles, e pela direita deles e pela esquerda deles, e não encontrarás a maioria deles agradecida
Spanish - Noor International
17. »Después, los acosaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda[232]; y no encontrarás a la mayoría de ellos agradecidos».
[232] El Demonio o Iblis jura que desviará a la descendencia de Adán atacándola por todas partes, haciendo que duden sobre la existencia de la otra vida y que los seduzca la vida terrenal, confundiéndolos en su religión e incitándolos a pecar.
English - Sahih International
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- Tra le genti della Scrittura ci sono alcuni che, se affidi loro un qintâr, te
- o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
- Vi è lecita la pesca e il cibo che ne ricaverete: godetene con gli altri
- Noi chiameremo i guardiani.
- Chi [potrebbe scegliere] religione migliore di colui che sottomette ad Allah il suo volto, opera
- Quando poi sarà suonato il Corno, in quel Giorno non ci saranno tra loro più
- E ciò che spendono in questa vita sarà come un vento glaciale che impazza sul
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers