Sura 37 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
“Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verrà detto loro, con rimprovero: " Perché non vi sostenete a vicenda come facevate in vita , affermando che i vostri idoli vi sostengano?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por que razão não vos socorreis uns aos outros?
Spanish - Noor International
25. Se les dirá: «¿Qué os sucede? ¿Por qué no os ayudáis unos a otros?».
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
Ayats from Quran in Italian
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto di voi una sola comunità. Invece, Egli travia chi
- Assolvete l'orazione e pagate la decima. E tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete
- Rispose: “Questo [sarà] tra me e te. Qualunque dei due termini compirò, nessuna colpa mi
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- [dicendogli]: “Fabbrica cotte di maglia e stringi bene le maglie”. Agite bene: in verità Io
- Se una disgrazia li colpisce, per quel che le loro mani hanno commesso, dicono: “Signore,
- E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Vi è stato ordinato di combattere, anche se non lo gradite. Ebbene, è possibile che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



