Sura 17 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا﴾
[ الإسراء: 29]
Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti ritroveresti biasimato e immiserito.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non trattenerti nell`elargire, e non esagerare, così che la gente ti rimproveri a causa della tua avarizia, se trattieni, e per aver speso eccessivamente, se esageri, e non possa più elargire nulla a causa del tuo sperpero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não deixes tua mão atada ao pescoço, e não a estendas, com exagero, pois, tornar-te-ias censurado, afligido.
Spanish - Noor International
29. Y no seas avaro cerrando tu mano por completo, pues serías reprobado por ello, ni la abras del todo (derrochando) hasta quedarte en la miseria y suspirando por lo que perdiste.
English - Sahih International
And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.
Ayats from Quran in Italian
- la metà, oppure meno,
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
- O credenti, evitate di far troppe illazioni, ché una parte dell'illazione è peccato. Non vi
- Da un liquido eiaculato,
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- Coloro che invece hanno creduto e operato il bene, presto li faremo entrare nei Giardini
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
- Allah lo castigherà con il castigo più grande.
- Coloro invece che temono il loro Signore, avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli e
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers