Sura 51 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 22]
Nel cielo c'è la vostra sussistenza e anche ciò che vi è stato promesso.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E in cielo vi è il vostro sostentamento, mondano e religioso, e il bene o il male che vi è stato promesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, no céu, há vosso sustento e o que vos é prometido.
Spanish - Noor International
22. Y en el cielo tenéis vuestra provisión (la lluvia que hace que crezcan las plantas de las que os alimentáis) y lo que se os ha prometido (el paraíso).
English - Sahih International
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
Ayats from Quran in Italian
- Se avessimo fatto scendere questo Corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per
- Ti raccontiamo tutte queste storie sui messaggeri, affinché il tuo cuore si rafforzi. In questa
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- [Cosa dire allora di] colui che si basa su una prova proveniente dal suo Signore
- Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà
- Vedrai in quel Giorno i colpevoli, appaiati nei ceppi:
- di cui godete voi e il vostro bestiame.
- Non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. In verità non potranno nuocere ad
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
- Allah li preserverà dal male di quel Giorno e verserà su di loro splendore e
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers