Sura 12 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 26]
Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se la camicia è strappata davanti, è lei che dice la verità e lui è un mentitore;
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf, pace a lui: " È stata lei ad invitarmi a commettere una nefandezza , e io non le ho chiesto nulla" .
Allāh fece parlare un neonato della sua famiglia , che testimoniò dicendo: " se la camicia di Yūsuf è stata strappata dalla parte anteriore , sarà una prova della veridicità di lei, perché cercò di impedirgli di impossessarsi di lei, e lui sarà il bugiardo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Foi ela quem tentou seduzir-me. E uma testemunha de sua família testemunhou: Se sua túnica está rasgada pela frente, então, ela disse a verdade e ele é dos mentirosos.
Spanish - Noor International
26. (José) dijo: «Ella fue quien intentó seducirme!». Un miembro de la familia de ella dijo: «Si la camisa está desgarrada por delante, ella dice la verdad y él miente;
English - Sahih International
[Joseph] said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.
Ayats from Quran in Italian
- Entrambi di un verde scurissimo.
- la via di Allah, Colui Cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla
- Egli è Colui Che vi mostra i Suoi segni e vi fa scendere dal cielo
- Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
- Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
- Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
- Apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono
- Avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
- Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



