Sura 12 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 26]
Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se la camicia è strappata davanti, è lei che dice la verità e lui è un mentitore;
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf, pace a lui: " È stata lei ad invitarmi a commettere una nefandezza , e io non le ho chiesto nulla" .
Allāh fece parlare un neonato della sua famiglia , che testimoniò dicendo: " se la camicia di Yūsuf è stata strappata dalla parte anteriore , sarà una prova della veridicità di lei, perché cercò di impedirgli di impossessarsi di lei, e lui sarà il bugiardo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Foi ela quem tentou seduzir-me. E uma testemunha de sua família testemunhou: Se sua túnica está rasgada pela frente, então, ela disse a verdade e ele é dos mentirosos.
Spanish - Noor International
26. (José) dijo: «Ella fue quien intentó seducirme!». Un miembro de la familia de ella dijo: «Si la camisa está desgarrada por delante, ella dice la verdad y él miente;
English - Sahih International
[Joseph] said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.
Ayats from Quran in Italian
- li colpì il male che avevano fatto. Quelli di loro che sono stati ingiusti presto
- Lo scelse poi il suo Signore, accolse il suo pentimento e lo guidò
- Vagheranno tra esso e il magma ribollente.
- E dopo di ciò certamente morirete,
- Queste sono alcune delle storie delle città che ti raccontiamo: alcune sono ancora ritte e
- È grazie alla Sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- O credenti, ricordatevi dei favori che Allah vi ha concesso, quando vi investirono gli armati.
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



