Sura 2 Versetto 190 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 190 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 190 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
[ البقرة: 190]

Combattete per la causa di Allah contro coloro che vi combattono, ma senza eccessi, ché Allah non ama coloro che eccedono.

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E lottate al fine di elevare la parola di Allāh contro i miscredenti che vi combattono e che vi impediscono di proseguire verso la religione di Allāh.
Tuttavia non infrangete i limiti stabiliti da Allāh uccidendo bambini, donne o anziani, o infierendo sui morti e cose simili.
In verità Allāh non ama i trasgressori dei Suoi limiti, che ha decretato e stabilito nella Shari`ah.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 190


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E combatei, no caminho de Allah os que vos combatem, e não cometais agressão. Por certo, Allah não ama os agressores.


Spanish - Noor International


190. Y luchad por la causa de Al-lah contra los que os combaten, mas no traspaséis los límites[66](ni seáis los primeros en atacar). En verdad, Al-lah no ama a los transgresores.


[66] Los límites a los que hace referencia la aleya son: mutilar a los muertos; robar parte del botín; matar a mujeres, ancianos y niños y a todo aquel que no participa en la batalla; destruir templos y matar a quienes se hallan dentro; derribar árboles y matar animales sin razón alguna.


English - Sahih International


Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.


Ayats from Quran in Italian

  1. Vi dimoreranno per [intere] generazioni,
  2. Quando poi dimenticarono quello che era stato loro ricordato, salvammo coloro che proibivano il male
  3. Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle,
  4. Ma a proposito [di questo Corano] i loro cuori sono distratti. Ci sono azioni verso
  5. Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
  6. la via di Allah, Colui Cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla
  7. Quando li vedi immersi in discussioni sui Nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento. E
  8. E non vi ordinerà di prendere per signori Angeli e Profeti. Vi ordinerebbe la miscredenza,
  9. E ha creato per voi sulla terra tutte le cose, di diversi colori. In verità
  10. O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers