Sura 43 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
E anzi, concessi a quelle genti e ai loro avi temporaneo godimento, finché fosse giunta loro la Verità e un Messaggero esplicito.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ho affrettato la distruzione di questi idolatri rinnegatori; piuttosto li ho fatti godere lasciandoli in vita e così ho fatto godere i loro padri, prima di loro, finché non giunse loro il Corano e un chiaro Messaggero, Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Eu fiz gozar a esses e a seus pais, até que lhes chegou a Verdade e um evidente Mensageiro.
Spanish - Noor International
29. Y dejé que esos (idólatras), así como sus antepasados, disfrutaran (de la vida terrenal) hasta que les llegó la verdad (el Corán) y un claro mensajero (Muhammad).
English - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
Ayats from Quran in Italian
- In verità Colui che ti ha imposto il Corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.
- Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno: “Ci hanno trattenuto i nostri beni e
- che non darà mal di testa, né ebbrezza;
- Ciò è quanto vi è promesso per il Giorno del Rendiconto.
- Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano
- Non ti è giunta la storia delle armate
- Allah lo castigherà con il castigo più grande.
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
- Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers