Sura 43 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
E anzi, concessi a quelle genti e ai loro avi temporaneo godimento, finché fosse giunta loro la Verità e un Messaggero esplicito.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ho affrettato la distruzione di questi idolatri rinnegatori; piuttosto li ho fatti godere lasciandoli in vita e così ho fatto godere i loro padri, prima di loro, finché non giunse loro il Corano e un chiaro Messaggero, Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Eu fiz gozar a esses e a seus pais, até que lhes chegou a Verdade e um evidente Mensageiro.
Spanish - Noor International
29. Y dejé que esos (idólatras), así como sus antepasados, disfrutaran (de la vida terrenal) hasta que les llegó la verdad (el Corán) y un claro mensajero (Muhammad).
English - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
Ayats from Quran in Italian
- Ci fosse stata almeno una città credente, cui fosse stata utile la sua fede, a
- Di’: “O miscredenti!
- Egli conosce quel che li precede e quel che li segue, ed essi non intercedono
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- E quando i vostri figli raggiungono la pubertà, chiedano [il permesso di entrare], come fanno
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- per proteggerlo contro ogni diavolo ribelle.
- Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate!
- Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers