Sura 20 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ طه: 72]
Dissero: “Non ti potremmo mai preferire a quello che ci è stato provato e a Colui Che ci ha creati. Attua pure quello che hai deciso. Le tue decisioni non riguardano che questa vita!
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I maghi dissero al Faraone: " Non preferiamo seguire te , o Faraone, ma seguire i Segni evidenti che ci sono pervenuti, e non ti preferiamo ad Allāh, Colui che ci ha creati.
Fa` di noi ciò che vuoi: Hai autorità su di noi solo in questa vita effimera, e la tua autorità terminerà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Não te daremos preferência sobre as evidências que nos chegaram e sobre Quem nos criou. Então, arbitra o que quiseres arbitrar. Tu arbitras, apenas, nesta vida terrena.
Spanish - Noor International
72. (Los brujos) respondieron: «No os preferiremos a vos por encima de las pruebas (de la verdad) que hemos recibidoy por encima de Aquel que nos creó. Decretad, pues, para nosotros lo que queráis. Vuestro decreto solo nos alcanzará en esta vida.
English - Sahih International
They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
Ayats from Quran in Italian
- Lo esaudimmo e gli demmo Giovanni e sanammo la sua sposa. In verità tendevano al
- Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: Adorate Allah, mio
- Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”.
- Colmate la misura e non siate fraudolenti,
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
- È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- affinché Allah chieda conto ai sinceri della loro sincerità. Per i miscredenti ha preparato un
- O voi che credete, non profanate i simboli di Allah, né il mese sacro, né
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



