Sura 18 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا﴾
[ الكهف: 88]
E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo ordini facili”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma chi, tra di loro, crederà in Allāh e farà del bene, otterrà il Paradiso come ricompensa da parte del suo Dio, per la sua fede e opere buone, e pronunceremo per lui parole benevole e tenere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quanto a quem crê e faz o bem, terá como paga, a mais bela recompensa. E dir-lhe-emos o que for fácil de nossas ordens.
Spanish - Noor International
88. »En cuanto al creyente que haya actuado con rectitud, obtendrá la mejor de las recompensas y le hablaremos y trataremos con amabilidad».
English - Sahih International
But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease."
Ayats from Quran in Italian
- Per Allah, certamente abbiamo inviato [messaggeri] alle comunità che ti hanno preceduto, ma Satana abbellì
- e li introdurrà nel Paradiso di cui li ha resi edotti.
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
- Quelli che smentiscono i Nostri segni, sono come sordi e muti [immersi] nelle tenebre. Allah
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
- Non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero,
- e ricorda, ché il ricordo giova ai credenti.
- In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,
- Le donne divorziate osservino un ritiro della durata di tre cicli, e non è loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



