Sura 22 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ﴾
[ الحج: 31]
Siate sinceri nei confronti di Allah e non associateGli alcunché. Chi attribuisce consimili ad Allah, è come se fosse precipitato dal cielo, preda di uccelli o del vento che lo scaglia in un luogo lontano.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Evitate ciò, lontani da ogni religione all`infuori di quella che Lo compiace, non assciandoGli nessuno nell`adorazione; e chi associa ad Allāh è come se cadesse dal cielo: o gli uccelli gli strapperanno la carne e le ossa, o il vento lo trascinerà in un luogo lontano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sendo monoteístas sinceros para com Allah, nada Lhe associando. E quem associa algo a Allah é como se caísse do céu, então, os pássaros o arrebatassem ou o vento o abismasse em lugar bem profundo.
Spanish - Noor International
31. (Y someteos)sinceramente a Al-lah sin adorar a nadie más que a Él. Y quien adora a otros fuera de Al-lah se asemeja a quien cae del cielo y las aves lo capturan al vuelo o el viento lo arrastra hacia algún lugar desolado[631].
[631] Al-lah compara a quien cae del cielo y es capturado por un ave o bien es llevado por el viento a un lugar remoto y desolado, donde no hay esperanza de sobrevivir, con el idólatra que se aleja de la superioridad de la fe y cae en el abismo de la incredulidad. Este acaba siendo presa del Demonio y no consigue sino su propia destrucción. También hay un dicho del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— que narra que cuando los ángeles tomen el alma del incrédulo al morir, la llevarán al cielo; pero las puertas de este no se abrirán. Entonces el alma será arrojada desde allí.
English - Sahih International
Inclining [only] to Allah, not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.
Ayats from Quran in Italian
- che bruceranno nel Fuoco ardente,
- Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro
- E gli angeli tutti si prosternarono,
- frutti e pascoli,
- Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
- In verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un
- Egli è Colui Che, in sei giorni, ha creato i cieli e la terra e
- LasciaMi solo con colui che ho creato,
- Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
- Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



