Sura 56 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, in verità, o voi rinnegatori della Resurrezione, sviati dalla Retta Via,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Ayats from Quran in Italian
- e che a Lui incombe l'altra creazione,
- Allah ha preparato per loro Giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
- Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente
- Rispose: “Essi sono sui miei passi. Mi sono affrettato verso di Te, o Signore, per
- Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
- [Disse Giuseppe]: “[Ho sollecitato] questa [inchiesta], affinché il mio padrone sappia che non l' ho
- Se Allah decreta che ti giunga una sventura, non c'è nessuno, eccetto Lui, che possa
- decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
- E se entrambi ti obbligassero ad associarMi ciò di cui non hai conoscenza alcuna, non
- Non ne hanno dunque meditato le parole [di Allah]? Forse è giunto loro qualche cosa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers