Sura 56 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, in verità, o voi rinnegatori della Resurrezione, sviati dalla Retta Via,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Ayats from Quran in Italian
- È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
- Dove andate dunque?
- E confida nell'Eccelso, nel Misericordioso,
- Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
- Non sono certo uguali la cattiva [azione] e quella buona. Respingi quella con qualcosa che
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- In verità i credenti sono fratelli: ristabilite la concordia tra i vostri fratelli e temete
- Quanto a coloro che si attengono saldamente al Libro ed eseguono l'orazione, certamente non trascuriamo
- Ebbene, Noi ti abbiamo inviato solo come nunzio e ammonitore.
- Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



