Sura 56 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, in verità, o voi rinnegatori della Resurrezione, sviati dalla Retta Via,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Ayats from Quran in Italian
- La sola risposta del suo popolo fu: “Uccidetelo o bruciatelo”; ma Allah lo salvò dal
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- Egli è Colui Che è Dio nel cielo e Dio sulla terra. Egli è il
- O Signor nostro, ho stabilito una parte della mia progenie in una valle sterile, nei
- Dissero: “Tu non sei altro che uno stregato!
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- A chi polemizza con te, ora che hai ricevuto la scienza, di' solo: “Venite, chiamiamo
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Disse [Abramo]: “Vi ascoltano, quando li invocate?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



