Sura 56 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, in verità, o voi rinnegatori della Resurrezione, sviati dalla Retta Via,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Ayats from Quran in Italian
- quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha
- I vostri beni e i vostri figli non vi potranno avvicinare a Noi, eccetto per
- Credettero e concedemmo loro temporaneo godimento.
- Lasciali immersi [nella loro situazione] per un certo periodo.
- Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono
- E se ti trattano da bugiardo, già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna i
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
- Disse [Allah]: “Afferralo e non temere: gli daremo la sua forma originaria.
- abbasserà [qualcuno e altri] innalzerà!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



