Sura 56 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, in verità, o voi rinnegatori della Resurrezione, sviati dalla Retta Via,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Ayats from Quran in Italian
- Andate da Faraone e ditegli: " Noi siamo gli inviati del Signore dei mondi,
- O che li colpisca al culmine della disperazione? In verità il vostro Signore è dolce,
- Colui che è guidato da Allah è ben guidato, chi da Lui è traviato si
- Allah maledice colui che disse: “Certamente mi prenderò una parte stabilita dei Tuoi servi,
- non è avaro dell'Invisibile.
- Egli è Colui Che ha fatto scendere l'acqua dal cielo, bevanda per voi ed erba
- Quando poi Ci irritarono, Ci vendicammo di loro e li affogammo tutti.
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
- Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



