Sura 9 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 4]
Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in nulla e non aiutarono nessuno contro di voi: rispettate il patto fino alla sua scadenza. Allah ama coloro che [Lo] temono.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne gli idolatri con cui avete stipulato un patto e che vi si sono attenuti: rispettatelo; costoro sono esclusi dalle regole precedenti.
Adempiete al vostro patto finché non giunga il suo termine.
In verità, Allāh ama i giusti, coloro che rispettano i Suoi ordini, inclusa l`adempienza ai patti, e che si tengono distanti da ciò che ha vietato, compreso il tradimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto com os idólatras, com os quais pactuastes, em seguida, em nada eles vos faltaram e não auxiliaram a ninguém contra vós; então, completai o pacto com eles até seu termo. Por certo, Allah ama os piedosos.
Spanish - Noor International
4. Mas con aquellos idólatras con quienes pactasteis y no han quebrantado ningún punto del pacto ni han apoyado al enemigo contra vosotros, cumplid lo convenido hasta el final (aunque supere el plazo de cuatro meses). Ciertamente, Al-lah ama a los piadosos (que cumplen sus compromisos).
English - Sahih International
Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].
Ayats from Quran in Italian
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- Unite in matrimonio quelli tra voi che non sono sposati e i vostri schiavi, maschi
- [Allah] disse: “Esci di qui, in verità sei maledetto;
- [Rimarranno in essa] in perpetuo. Il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna
- Rispose: “Mi lamento solo davanti ad Allah della mia disgrazia e del mio dolore, e
- Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,
- e neppure un amico cordiale.
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
- per un tempo stabilito?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers