Sura 9 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 4]
Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in nulla e non aiutarono nessuno contro di voi: rispettate il patto fino alla sua scadenza. Allah ama coloro che [Lo] temono.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne gli idolatri con cui avete stipulato un patto e che vi si sono attenuti: rispettatelo; costoro sono esclusi dalle regole precedenti.
Adempiete al vostro patto finché non giunga il suo termine.
In verità, Allāh ama i giusti, coloro che rispettano i Suoi ordini, inclusa l`adempienza ai patti, e che si tengono distanti da ciò che ha vietato, compreso il tradimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto com os idólatras, com os quais pactuastes, em seguida, em nada eles vos faltaram e não auxiliaram a ninguém contra vós; então, completai o pacto com eles até seu termo. Por certo, Allah ama os piedosos.
Spanish - Noor International
4. Mas con aquellos idólatras con quienes pactasteis y no han quebrantado ningún punto del pacto ni han apoyado al enemigo contra vosotros, cumplid lo convenido hasta el final (aunque supere el plazo de cuatro meses). Ciertamente, Al-lah ama a los piadosos (que cumplen sus compromisos).
English - Sahih International
Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].
Ayats from Quran in Italian
- Adorino dunque il Signore di questa Casa,
- Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
- I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia.
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
- Di': “Che il Compassionevole prolunghi [la vita] di coloro che sono sviati, finché non vedranno
- Davvero vi promette che quando sarete morti, [ridotti a] polvere e ossa, sarete risuscitati?
- [Annuncia] la lieta novella a coloro che si separano dagli idoli per non adorarli e
- che caricano al mattino,
- Di': “Chi vi provvede il cibo dal cielo e dalla terra, chi domina l'udito e
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



