Sura 25 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
coloro che quando spendono non sono né avari, né prodighi, ma si tengono nel giusto mezzo;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e coloro che, quando elargiscono i loro beni non li sperperano e non sono avari nei confronti di loro stessi né nei confronti di coloro che sono tenuti a mantenere, o altri, e che scelgono una via di mezzo tra lo sperpero e l`avarizia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando despendem seus bens, não os esbanjam nem restringem, mas seu dispêndio está entre isso, ajustado;
Spanish - Noor International
67. y quienes, cuando gastan su dinero, no despilfarran ni escatiman, sino que lo hacen con moderación;
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
- Dissero loro i profeti: “Come può esservi dubbio a proposito di Allah, il Creatore dei
- Allah vi ha creato, poi vi farà morire. Qualcuno di voi sarà condotto fino all'età
- Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li
- Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi”.
- durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
- Sappiate che, in verità, Allah è severo nel castigare e che è perdonatore, misericordioso.
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- [Ricorda] quando il tuo Signore chiamò Mosè: “Recati presso il popolo degli oppressori,
- Di': “Se disobbedissi al mio Signore, temerei il castigo di un Giorno terribile”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers