Sura 25 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
coloro che quando spendono non sono né avari, né prodighi, ma si tengono nel giusto mezzo;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e coloro che, quando elargiscono i loro beni non li sperperano e non sono avari nei confronti di loro stessi né nei confronti di coloro che sono tenuti a mantenere, o altri, e che scelgono una via di mezzo tra lo sperpero e l`avarizia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando despendem seus bens, não os esbanjam nem restringem, mas seu dispêndio está entre isso, ajustado;
Spanish - Noor International
67. y quienes, cuando gastan su dinero, no despilfarran ni escatiman, sino que lo hacen con moderación;
English - Sahih International
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate
Ayats from Quran in Italian
- che questo è in verità un Corano nobilissimo,
- Egli vi mostra i Suoi segni. Quali dunque dei segni di Allah negherete?
- E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
- O voi che credete! Perché quando vi si dice: “Lanciatevi [in campo] per la causa
- Di': “Volete polemizzare con noi a proposito di Allah, Che è il nostro e vostro
- Non basta forse Allah al Suo servo, quando gli uomini ti minacciano [con le sanzioni]
- Chi è nelle difficoltà, abbia una dilazione fino a che si risollevi. Ma è meglio
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
- E neppure potrai trarre i ciechi dal loro sviamento. Solo ti potrai far ascoltare da
- [sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



