Sura 33 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 40]
Muhammad non è padre di nessuno dei vostri uomini, egli è l'Inviato di Allah e il sigillo dei profeti. Allah conosce ogni cosa.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Muħammed non è padre di uno dei vostri uomini, né il padre di Zeid, così che gli sia proibito sposare sua moglie dopo che quest`ultimo abbia divorziato da lei; piuttosto, egli è un Messaggero di Allāh per tutta la gente e l`ultimo Profeta, e non vi sarà alcun Profeta dopo di lui; e Allāh è Onnisciente, nulla Gli è nascosto riguardo gli affari dei Suoi sudditi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Muhammad não é pai de nenhum de vossos homens, mas o Mensageiro de Allah e o selo dos Profetas. E Allah, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
40. Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres[809]; no es más que el Mensajero de Al-lah y el último de los profetas. Y Al-lah tiene conocimiento sobre todas las cosas.
[809] Significa que nadie podía llamar a partir de entonces a Zaid bin Hariza como Zaid, bin (hijo de) Muhammad. Además, los cuatro hijos varones que tuvo el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— murieron en la infancia, por lo que no era el padre de ningún hombre creyente.
English - Sahih International
Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the Messenger of Allah and last of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- O Profeta, quando ripudiate le vostre donne, ripudiatele allo scadere del termine prescritto e contate
- Allah ha posto un sigillo sui loro cuori e sulle loro orecchie e sui loro
- Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
- E colà grideranno: “Signore, facci uscire, affinché possiamo compiere il bene, invece di quel che
- È indegno per gli abitanti di Medina e per i beduini che vivono nei dintorni,
- Gettò il suo bastone, ed ecco che [divenne] palesemente un serpente.
- Per loro è la stessa cosa, che tu implori perdono per loro o che non
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- Dicono: “Il Compassionevole Si è preso un figlio”. Gloria a Lui, quelli non sono che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



