Sura 10 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 96]
In verità, coloro contro i quali si realizza la Parola del tuo Signore non crederanno,
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro per cui la Legge di Allāh ha decretato che debbano morire nella miscredenza, per aver perseverato in tale condizione, non crederanno mai.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aqueles, contra os quais a palavra de teu Senhor se cumpriu, não crerão.
Spanish - Noor International
96. En verdad, aquellos sobre quienes se justifique la amenaza del castigo de tu Señor no creerán,
English - Sahih International
Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,
Ayats from Quran in Italian
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
- E Allah non ne fece altro che un annuncio di gioia per voi, affinché i
- Dissero: “O Shuayb! Abbandonare quello che adoravano i nostri avi, non fare dei nostri beni
- In quel Giorno gli amici saranno nemici gli uni degli altri, eccetto i timorati.
- e riconoscesse gli ipocriti. Quando fu detto loro: “Venite a combattere sul sentiero di Allah
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- Non sono uguali il cieco e colui che vede,
- Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب