Sura 38 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 44]
[Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare al tuo giuramento”. Lo trovammo perseverante, un servo ottimo, pronto al pentimento.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Ayyūb si arrabbiò con sua moglie, giurò di picchiarla con cento frustate, e gli dicemmo: " Prendi , o Ayyūb, un fascio d`erba e colpiscila con quello per espiare il tuo giuramento, così da non tradire il giuramento che hai fatto.
Prendi un fascio d`erba e colpiscila con quello" .
In verità , trovammo che fu paziente nella Nostra tentazione: che eccellente suddito egli era! In verità, egli tornava sempre ad Allāh e si affidava sempre a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E apanha, com tua mão, um feixe de gramínea; então, bate-Ihe com ele, e não violes teu juramento. Por certo, encontramo-lo perseverante. Que excelente servo! Por certo, ele era devotado a Allah.
Spanish - Noor International
44. (Y le dijimos:) «Toma un manojo de hierbas y pégale (a tu mujer simbólicamente) con ellas para no romper el juramento[864]». Realmente, lo hallamos paciente. Qué excelente siervo! Siempre se volvía (a Nos) en arrepentimiento.
[864] Una vez en la que Job estaba muy enojado, juró que pegaría a su mujer, si llegaba a recuperarse de su enfermedad, por algo que ella había hecho. Tras recuperarse tenía que cumplir su juramento, aunque su esposa lo había atendido constantemente durante su enfermedad y había cuidado siempre bien de él. Al-lah le mostró la manera de cumplir el juramento sin lastimar a su fiel esposa.
English - Sahih International
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Attribuirono consimili ad Allah per sviare [la gente] dal Suo sentiero. Dì: “Godete pure: la
- Invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.
- E coloro che hanno commesso azioni malvagie, vedranno pagato col male, il male loro. Saranno
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- Non svendete a vil prezzo il patto con Allah. Ciò che è presso Allah è
- [Per questo] l'ipocrisia si stabilisce nei loro cuori, fino al Giorno in cui Lo incontreranno,
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il termine, non impedite loro di risposarsi
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- Seduci con la tua voce quelli che potrai, riunisci contro di loro i tuoi cavalieri
- Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers