Sura 38 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 44]
[Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare al tuo giuramento”. Lo trovammo perseverante, un servo ottimo, pronto al pentimento.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Ayyūb si arrabbiò con sua moglie, giurò di picchiarla con cento frustate, e gli dicemmo: " Prendi , o Ayyūb, un fascio d`erba e colpiscila con quello per espiare il tuo giuramento, così da non tradire il giuramento che hai fatto.
Prendi un fascio d`erba e colpiscila con quello" .
In verità , trovammo che fu paziente nella Nostra tentazione: che eccellente suddito egli era! In verità, egli tornava sempre ad Allāh e si affidava sempre a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E apanha, com tua mão, um feixe de gramínea; então, bate-Ihe com ele, e não violes teu juramento. Por certo, encontramo-lo perseverante. Que excelente servo! Por certo, ele era devotado a Allah.
Spanish - Noor International
44. (Y le dijimos:) «Toma un manojo de hierbas y pégale (a tu mujer simbólicamente) con ellas para no romper el juramento[864]». Realmente, lo hallamos paciente. Qué excelente siervo! Siempre se volvía (a Nos) en arrepentimiento.
[864] Una vez en la que Job estaba muy enojado, juró que pegaría a su mujer, si llegaba a recuperarse de su enfermedad, por algo que ella había hecho. Tras recuperarse tenía que cumplir su juramento, aunque su esposa lo había atendido constantemente durante su enfermedad y había cuidado siempre bien de él. Al-lah le mostró la manera de cumplir el juramento sin lastimar a su fiel esposa.
English - Sahih International
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Non invidiate l'eccellenza che Allah ha dato a qualcuno di voi: gli uomini avranno ciò
- Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole.
- Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in
- Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
- Dissero: “Sai bene che non abbiamo alcun diritto sulle tue figlie, sai bene quello che
- Lo rendemmo facile alla tua lingua, perché tu annunci la lieta novella ai timorati e
- La morte vi coglierà ovunque sarete, foss'anche in torri fortificate”. Se giunge loro un bene,
- o qualunque altra creatura che possiate concepire...!”. Diranno allora: “Chi mai ci farà ritornare?”. Di':
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
- Non facemmo loro alcun torto, esse stesse si fecero torto. Gli dèi che invocavano all'infuori
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers