Sura 59 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ﴾
[ الحشر: 22]
Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e del palese. Egli è il Compassionevole, il Misericordioso;
Surah Al-Hashr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Allāh, non vi è divinità che venga realmente adorata all`infuori di Lui, Sapiente dell`Ignoto e del Presente; nulla di tutto ciò Gli è nascosto, il Compassionevole in vita e nell`Aldilà, e Misericordioso in entrambi.
La Sua Misericordia avvolge i due mondi; il Sovrano, il Glorioso, Colui che è al di sopra di ogni mancanza, Colui che è privo di imperfezioni, Colui che testimonia per i Suoi messaggeri con i Segni gloriosi, Vigile sulle opere dei Suoi sudditi, Il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Il Fortissimo, Il Dominatore, Colui che Domina ogni cosa con la Sua Autorità, Il Fiero.
Lungi Allāh dagli idoli, o altro, che Gli associano gli idolatri, Egli è molto al di sopra di ciò!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Allah. Não existe deus senão Ele, O Sabedor do invisível e do visível, Ele é O Misericordioso, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
22. Él es Al-lah, la única divinidad (verdadera) que merece ser adorada. Él es el Conocedor absoluto del gaib[1033] y de lo manifiesto. Él es el Clemente, el Misericordioso.
[1033] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Allah, nei cieli e sulla terra. Conosce quello che nascondete, quello che palesate
- non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
- che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
- Sappiamo bene che quello che dicono ti addolora, ma non è certamente te che smentiscono:
- Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
- [È contenuto] in Fogli onorati,
- Tra voi c'è qualcuno che esita e si attarda e che, quando vi giunge un
- Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



