Sura 19 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا﴾
[ مريم: 96]
In verità il Compassionevole concederà il Suo Amore a coloro che credono e compiono il bene.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e hanno compiuto opere buone allo scopo di compiacere Allāh, Lui farà in modo che essi vengano amati così come Egli li ama, e farà in modo che i Suoi sudditi gli amino.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que crêem e fazem as boas obras, O Misericordioso fá-los-á ter afeição mútua.
Spanish - Noor International
96. Ciertamente, el Clemente depositará amor en (los corazones de) quienes crean y actúen rectamente[565].
[565] Al-lah los amará y hará que los ángeles también los amen, a la vez que los creyentes sentirán entre ellos un gran aprecio.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.
Ayats from Quran in Italian
- Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
- E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è
- Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina].
- ché in verità i prodighi sono fratelli dei diavoli e Satana è molto ingrato nei
- sorridenti e lieti.
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala
- Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
- Ora questi dicono:
- Allah non vi punirà per un'avventatezza nei vostri giuramenti, ma vi punirà per i giuramenti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



