Sura 68 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 44]
LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per vie che non conoscono.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lascia che Io mi occupi, o Messaggero, di chi smentisce questo Corano che ti è stato rivelato: li condurremo gradualmente alla punizione, da dove non se lo aspettano.
In verità, questa è una trama e una prova per loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-Me com aqueles que desmentem esta Mensagem. Fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
Spanish - Noor International
44. Déjame a solas con quienes niegan esta exhortación (oh, Muhammad!). Los castigaremos gradualmente por donde menos se lo esperen.
English - Sahih International
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.
Ayats from Quran in Italian
- La loro adorazione presso la Casa, non è altro che sibili e battimani: “Proverete il
- Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e
- O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
- O Profeta, ti abbiamo reso lecite le spose alle quali hai versato il dono nuziale,
- È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a
- Allora diranno: “Crediamo in Lui”. Ma come raggiungeranno [la fede] da così lontano
- Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب