Sura 8 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الأنفال: 46]
Obbedite ad Allah e al Suo Messaggero. Non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e verrebbe meno la vostra risolutezza. Invero Allah è con coloro che perseverano.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E impegnatevi nell`obbedienza ad Allāh e nell`obbedienza al Suo Messaggero in tutte le vostre parole, le vostre azioni e in tutti i vostri affari, e che le vostre idee non siano discordi, poiché la discordia è causa della vostra debolezza e vigliaccheria, e della perdita della vostra forza; siate tenaci quando incontrate il vostro nemico: In verità, Allāh è con i tenaci: Li sostiene, li supporta e li aiuta.
Chi ottiene il sostegno di Allāh non può essere vinto da nessuno e sarà in ogni caso vittorioso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E obedecei a Allah e a Seu Mensageiro, e não disputeis, senão, vos acovardareis, e vossa força se irá. E pacientai. Por certo, Allah é com os perseverantes.
Spanish - Noor International
46. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero, y no discrepéis entre vosotros, pues flaquearíais y perderíais vuestra fuerza. Y tened paciencia; ciertamente, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.
Ayats from Quran in Italian
- un Messaggero che vi recita i versetti espliciti di Allah, per trarre dalle tenebre alla
- quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:
- Sì, verrà reso palese quello che nascondevano. Se anche li rimandassimo [sulla terra] rifarebbero quello
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.
- Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
- “Concedimi una dilazione - disse - fino al Giorno in cui saranno risuscitati.”
- Dirà: “Quanti anni siete rimasti sulla terra?”.
- invito [questo] alla riflessione e monito per ogni servo penitente.
- Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



