Sura 22 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che non hanno creduto in Allāh e hanno smentito i Nostri Segni, rivelati al Nostro Messaggero, subiranno una punizione degradante, con la quale Allāh li umilierà nell`Inferno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
57. Pero quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestra revelación tendrán un castigo denigrante.
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro
- Così [avvenne] perché non credettero nonostante i loro messaggeri avessero recato loro prove inequivocabili. Allora
- Proibimmo a quelli che seguirono il giudaismo, ciò di cui già ti dicemmo. Non siamo
- E ben presto saprete su chi si abbatterà un castigo ignominioso, su chi verrà castigo
- a coloro che si dilettano nella vanità!
- [Appartiene] ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah basta a
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
- Chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi]
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



