Sura 22 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che non hanno creduto in Allāh e hanno smentito i Nostri Segni, rivelati al Nostro Messaggero, subiranno una punizione degradante, con la quale Allāh li umilierà nell`Inferno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
57. Pero quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestra revelación tendrán un castigo denigrante.
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Ricordate i benefici che Allah vi ha concessi e il Patto che stringeste con Lui,
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- È Allah che vi ha fatto sorgere dalla terra come piante.
- come già [accadde] alla gente di Noè, che era ancora più ingiusta e più ribelle,
- Ma quando giunse loro la verità da parte Nostra, hanno detto: “Perché non gli è
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
- Sarà soffiato nel Corno e cadranno folgorati tutti coloro che saranno nei cieli e sulla
- Dissero: “Siete di malaugurio. Se non desistete vi lapideremo, e vi faremo subire un severo
- Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in
- senza gustare né freschezza né bevanda,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



