Sura 25 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]
E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino e alla sera”.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero questi rinnegatori del Corano: " Il Corano è un racconto degli antichi ed è parte delle menzogne che scrivevano.
Muħammed lo ha copiato , e gli viene recitato all`inizio del giorno e al suo termine".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: São fábulas dos antepassados, que ele pediu fossem escritas; e elas lhe são ditadas, ao amanhecer e ao entardecer.
Spanish - Noor International
5. Y (otros de ellos) dicen: «No son sino viejas leyendas que ha copiado (o mandado copiar de otros libros) y le han sido recitadas mañana y tarde».
English - Sahih International
And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
Ayats from Quran in Italian
- Presto ci occuperemo di voi, o due pesi!
- E fa parte dei Suoi segni farvi scorgere il lampo, con timore e brama, e
- Non vi è giunta notizia di quelli [che vissero] prima di voi, del popolo di
- E Noi salvammo lui e la sua famiglia, eccetto sua moglie, che fu tra quelli
- eccetto i servi devoti di Allah.
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- Non vedi che Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità? Se volesse,
- Alif, Lâm, Mîm.
- se ne ricorderà chi teme [Allah]
- ha creato l'uomo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



