Sura 19 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, nel Corano a te rivelato, Idris, pace a lui: in verità egli era molto sincero e credeva nei Segni del suo Dio, ed era uno dei profeti di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona, no Livro, a Idris - por certo, ele era veracíssimo, profeta.
Spanish - Noor International
56. Y recuerda la mención que el Libro (el Corán) hace de Enoc. Fue un hombre veraz y un profeta.
English - Sahih International
And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
Ayats from Quran in Italian
- e saranno sconvolti i sepolcri,
- È magia questa? O siete voi che non vedete?
- Quando ti interrogano sui noviluni rispondi: “Servono alle genti per il computo del tempo e
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
- Tra loro ci sono quelli che dileggiano il Profeta e dicono: “È tutto orecchi”. Di':
- la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi]
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
- eccetto i servi devoti di Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers