Sura 19 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, nel Corano a te rivelato, Idris, pace a lui: in verità egli era molto sincero e credeva nei Segni del suo Dio, ed era uno dei profeti di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona, no Livro, a Idris - por certo, ele era veracíssimo, profeta.
Spanish - Noor International
56. Y recuerda la mención que el Libro (el Corán) hace de Enoc. Fue un hombre veraz y un profeta.
English - Sahih International
And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
Ayats from Quran in Italian
- per il Monte Sinai
- e per quelle che lanciano un monito
- Dissero: “Vogliamo mangiare da essa. Così i nostri cuori saranno rassicurati, sapremo che tu hai
- Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
- nell'acqua bollente e poi precipitati nel Fuoco.
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- Così Allah ricompenserà con la Sua grazia coloro che hanno creduto e compiuto il bene.
- Invero creammo l'uomo, per metterlo alla prova, da una goccia di sperma eterogenea e abbiamo
- Quando una disgrazia lo colpisce, l'uomo Ci invoca. Poi, quando gli concediamo una grazia, dice:
- In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



