Sura 6 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 51]
Avverti [con il Corano] quelli che temono di essere radunati davanti ad Allah che non avranno, all'infuori di Lui, nessun altro patrono o intercessore. Forse [Lo] temeranno.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Incuti timore, o Messaggero, con questo Corano, a coloro che temono di essere radunati dinanzi al loro Dio, nel Giorno del Giudizio: Non avranno sostenitori che possano essere loro di beneficio, all`infuori di Lui, né intercessore che possa salvarli dal male, affinché temano Allāh seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Sono costoro a trarre beneficio dal Corano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E admoesta, com ele, os que temem ser reunidos a seu Senhor - enquanto não têm, além dEle, nem protetor nem intercessor - na esperança de serem piedosos.
Spanish - Noor International
51. Y advierte mediante el Corán a quienes temen ser reunidos ante su Señor (para ser juzgados). (Ese día) no tendrán fuera de Él quién los proteja ni quién interceda por ellos; puede que así sean piadosos.
English - Sahih International
And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.
Ayats from Quran in Italian
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- O Figli di Adamo, abbigliatevi prima di ogni orazione. Mangiate e bevete, ma senza eccessi,
- Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
- E fan parte dei Suoi segni, il sonno della notte e del giorno e la
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
- E di': “Signore, mi rifugio in Te contro le seduzioni dei diavoli,
- Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers