Sura 6 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 51 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 51 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 51]

Avverti [con il Corano] quelli che temono di essere radunati davanti ad Allah che non avranno, all'infuori di Lui, nessun altro patrono o intercessore. Forse [Lo] temeranno.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Incuti timore, o Messaggero, con questo Corano, a coloro che temono di essere radunati dinanzi al loro Dio, nel Giorno del Giudizio: Non avranno sostenitori che possano essere loro di beneficio, all`infuori di Lui, né intercessore che possa salvarli dal male, affinché temano Allāh seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Sono costoro a trarre beneficio dal Corano.

listen to sura Al-Anam Versetto 51


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E admoesta, com ele, os que temem ser reunidos a seu Senhor - enquanto não têm, além dEle, nem protetor nem intercessor - na esperança de serem piedosos.


Spanish - Noor International


51. Y advierte mediante el Corán a quienes temen ser reunidos ante su Señor (para ser juzgados). (Ese día) no tendrán fuera de Él quién los proteja ni quién interceda por ellos; puede que así sean piadosos.



English - Sahih International


And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.


Ayats from Quran in Italian

  1. Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
  2. Allah creò in tutta verità i cieli e la terra, affinché ogni uomo sia compensato
  3. Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
  4. eccetto coloro ai quali il tuo Signore ha concesso la Sua misericordia. Per questo li
  5. E [mi è stato ordinato]: “Sii sincero nella religione, non essere un associatore,
  6. Li ho arringati e ho parlato loro in segreto,
  7. Non sarà per nulla peccato se cercherete di guadagnarvi la Grazia del vostro Signore. Poi
  8. lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti
  9. Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
  10. Disse: “O notabili, datemi il vostro parere su questo affare: non prendo mai una decisione

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 23, 2026

Please remember us in your sincere prayers