Sura 21 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
E si rivolse Giobbe al suo Signore: “Il male mi ha colpito, ma Tu sei il più misericordioso dei misericordiosi!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, della storia di Ayyūb, pace a lui, che invocò il suo Dio, gloria Sua, quando venne afflitto da una disgrazia, dicendo: " O Dio mio , in verità sono stato afflitto dalla malattia e dalla perdita della mia famiglia, e tu sei Il Più Misericordioso tra tutti i misericordiosi: liberami da ciò che mi affligge".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Jó, quando chamou a seu Senhor: O mal tocou-me, e Tu és O mais Misericordiador dos misericordiadores!
Spanish - Noor International
83. Y (recuerda) a Job[608], cuando este suplicó a su Señor (para que lo librara de su enfermedad) diciéndole: «He sido alcanzado por la desgracia, y Tú eres el más Misericordioso de entre los misericordiosos».
[608] Job fue un profeta a quien Al-lah puso a prueba en su salud, hijos y bienes, de manera que perdió todo lo que tenía. Llegó a quedarse solo con su mujer, que era la única persona que lo cuidaba durante su enfermedad. En lugar de desesperar, Job fue paciente y se centró en alabar y glorificar a Al-lah.
English - Sahih International
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
- Nel Giorno della Resurrezione li coprirà di abominio e dirà loro: “Dove sono i Miei
- É nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini
- I miscredenti avranno un duro castigo, mentre coloro che credono e compiono il bene avranno
- Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
- Se Allah avesse voluto, non Gli avrebbero attribuito alcun consimile. Non ti abbiamo nominato loro
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- Temete Allah e obbeditemi.
- lo avremmo certo afferrato per la mano destra,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



