Sura 21 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
E si rivolse Giobbe al suo Signore: “Il male mi ha colpito, ma Tu sei il più misericordioso dei misericordiosi!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, della storia di Ayyūb, pace a lui, che invocò il suo Dio, gloria Sua, quando venne afflitto da una disgrazia, dicendo: " O Dio mio , in verità sono stato afflitto dalla malattia e dalla perdita della mia famiglia, e tu sei Il Più Misericordioso tra tutti i misericordiosi: liberami da ciò che mi affligge".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Jó, quando chamou a seu Senhor: O mal tocou-me, e Tu és O mais Misericordiador dos misericordiadores!
Spanish - Noor International
83. Y (recuerda) a Job[608], cuando este suplicó a su Señor (para que lo librara de su enfermedad) diciéndole: «He sido alcanzado por la desgracia, y Tú eres el más Misericordioso de entre los misericordiosos».
[608] Job fue un profeta a quien Al-lah puso a prueba en su salud, hijos y bienes, de manera que perdió todo lo que tenía. Llegó a quedarse solo con su mujer, que era la única persona que lo cuidaba durante su enfermedad. En lugar de desesperar, Job fue paciente y se centró en alabar y glorificar a Al-lah.
English - Sahih International
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti:
- Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- Il vostro Dio è il Dio Unico, non c'è altro dio che Lui, il Compassionevole,
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- eccetto i servi devoti di Allah.
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers