Sura 22 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحج: 6]
Così avviene perché Allah è la Verità, è Lui che ridà la vita ai morti. Egli è onnipotente.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che vi abbiamo menzionato sull`inizio della vostra creazione e delle sue varie fasi, e delle condizioni di quelli, tra voi, che sono nati, è affinché crediate che Allāh, Colui che vi ha creati, è l`indubbia verità, a differenza degli idoli che adorate, in modo che crediate che è Lui a resuscitare i morti e che Lui è L`Onnipotente, nulla Gli è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é a Verdade e porque Ele dá vida aos mortos e porque Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
6. Y esto es así porque Al-lah es la Verdad (el único que merece ser adorado) y es Quien devuelve la vida a los muertos; y tiene poder sobre todas las cosas.
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
- nel Giorno in cui i segreti saranno svelati,
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- e fece sì che le ricoprisse quel che le ricoprì!
- Noi lo chiamammo: “O Abramo,
- che mai precedono il Suo dire e che agiscono secondo il Suo ordine.
- Assolvete l'orazione e pagate la decima. E tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete
- Invero saranno queste le mutue recriminazioni della gente del Fuoco.
- O popol mio, questa vita è solo godimento effimero, mentre in verità l'altra vita è
- invero passerete attraverso fasi successive.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



