Sura 17 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا﴾
[ الإسراء: 45]
Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono nell'altra vita.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se reciti, o Messaggero, il Corano, e loro ascoltano le prediche e i moniti che vi sono contenuti, stabiliremo tra te e coloro che non credono, nel Giorno della Resurrezione, un velo che impedisca loro di comprendere il Corano, come punizione per la loro avversità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando tu, Muhammad, lês o Alcorão, pomos entre ti e os que não crêem na Derradeira Vida, um cortinado invisível.
Spanish - Noor International
45. Y cuando recitas el Corán (oh, Muhammad!), interponemos entre tú y quienes no creen en la otra vida una barrera invisible (para que no puedan ni escuchar ni entender lo que dices).
English - Sahih International
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.
Ayats from Quran in Italian
- Che cosa vi prende? Come giudicate?
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- su letti elevati.
- [Allah] dirà loro il Giorno che li chiamerà: “Che cosa avete risposto agli inviati?”.
- Perché non confidate nella magnanimità di Allah,
- Se crederanno nelle stesse cose in cui voi avete creduto, saranno sulla retta via; se
- Quindi ti rivelammo: “Segui con sincerità la religione di Abramo: egli non era affatto un
- Quanto a coloro che hanno fatto il male e poi si sono pentiti e hanno
- Invero i malvagi schernivano i credenti;
- e dicono: “Signore, dacci conforto nelle nostre spose e nei nostri figli e fai di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers