Sura 33 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا﴾
[ الأحزاب: 63]
Ti interrogano gli uomini a proposito dell'Ora. Di': “La scienza di ciò è solo presso Allah”. Cosa ne sai? Forse l'Ora è vicina.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri ti interrogano, o Messaggero, con rifiuto e diniego, e così anche gli Ebrei, riguardo l`Ora: " Quando giungerà il suo momento?" Di` a costoro: "La conoscenza dell`Ora risiede presso Allāh , ed io ne sono completamente ignaro" .
E cosa puoi saperne , o Messaggero? In verità, l`Ora potrebbe essere vicina.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os homens perguntam-te pela Hora. Dize: Sua ciência está, apenas, junto de Allah. E o que te faz inteirar-te de que a Hora, talvez, esteja próxima?
Spanish - Noor International
63. La gente te pregunta (oh, Muhammad!)acerca de cuándo tendrá lugar la Hora (final). Diles: «Solo Al-lah posee dicho conocimiento». Y quizás la Hora esté ya cerca, aunque tú no puedes saberlo.
English - Sahih International
People ask you concerning the Hour. Say," Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near."
Ayats from Quran in Italian
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
- E un gruppo di loro disse: “Gente di Yatrib! Non potrete resistere, desistete”, cosicché una
- Appartiene ad Allah il regno dei cieli e della terra. Allah è onnipotente.
- Il Giorno in cui nessun' anima potrà giovare ad un'[altra] anima in alcunché. In quel
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- e le tue vesti purifica,
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Siamo stati Noi a crearli e a consolidare le loro giunture. Se volessimo, li sostituiremmo
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



