Sura 54 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente, onnipotente.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Smentirono le chiare prove che giunsero loro da parte Nostra, e li punimmo per la loro rinnegazione con una punizione del Potente, Colui che nessuno può vincere, L`Onnipotente, Colui che nessuno può ostacolare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles desmentiram todos Nossos sinais; então, apanhamo-los, com o apanhar de Um Todo-Poderoso, Potentíssimo.
Spanish - Noor International
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di Allah, senza far
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- E ancora no! Ben presto saprete.
- Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- I giudei dicono: “La mano di Allah si è incatenata!”. Siano incatenate le mani loro
- che sono costanti nell'orazione:
- Non vi è giunta notizia di quelli [che vissero] prima di voi, del popolo di
- sublimi, purissimi,
- che seguono la guida del loro Signore: questi sono coloro che prospereranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers