Sura 54 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente, onnipotente.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Smentirono le chiare prove che giunsero loro da parte Nostra, e li punimmo per la loro rinnegazione con una punizione del Potente, Colui che nessuno può vincere, L`Onnipotente, Colui che nessuno può ostacolare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles desmentiram todos Nossos sinais; então, apanhamo-los, com o apanhar de Um Todo-Poderoso, Potentíssimo.
Spanish - Noor International
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
English - Sahih International
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
Ayats from Quran in Italian
- Hai visto colui che ti volge le spalle,
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- Hai visto colui che proibisce
- Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- Pace su Abramo!
- nel Giorno in cui Allah tutti li resusciterà e li informerà delle loro opere. Allah
- In sogno Allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati
- E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers