Sura 98 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ﴾
[ البينة: 8]
Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i ruscelli, in cui rimarranno in perpetuo. Allah si compiace di loro e loro si compiacciono di Lui. Ecco [cosa è riservato] a chi teme il suo Signore.
Surah Al-Bayyinah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La loro ricompensa, presso il loro Dio, gloria Sua, L`Altissimo, sono Paradisi sotto i cui palazzi e alberi scorrono fiumi, in cui resteranno in eterno; Allāh è compiaciuto di loro poiché Gli hanno creduto e Gli hanno obbedito, ed essi sono compiaciuti di Lui per la Misericordia che hanno ottenuto; tale Misericordia viene ottenuta da chi ha temuto il suo Dio, obbedito ai Suoi ordini e rispettato i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sua recompensa, junto de seu Senhor, são os Jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos para todo o sempre. Allah se agradará deles, e eles se agradarão dEle. Isso para quem receia a seu Senhor.
Spanish - Noor International
8. Su Señor los recompensará con los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraíso) por los cuales corren ríos y donde vivirán eternamente. Al-lah estará complacido con ellos, y ellos con Él. Esa será la recompensa de quienes teman a su Señor.
English - Sahih International
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.
Ayats from Quran in Italian
- [Appartengono] ad Allah le armate dei cieli e della terra, Allah è eccelso, saggio.
- Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- [questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”.
- Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subirà alcun torto; foss'anche del
- In verità, siamo [mandati] per far cadere dal cielo un castigo sugli abitanti di questa
- Se vedessero cadere un pezzo di cielo, direbbero: “È un cumulo di nuvole”.
- E così, nonostante avessero avuto le prove, credettero [fosse bene] imprigionarlo per un certo periodo.
- eccetto coloro che poi si pentiranno e si emenderanno, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers