Sura 20 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 54]
Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mangiate, o gente, delle bontà che abbiamo fatto spuntare, e fate pascolare il vostro bestiame.
In verità, le grazie menzionate sono prove della Potenza di Allāh e della Sua Unicità, per coloro che riflettono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Comei e apascentai vossos rebanhos. Por certo, há nisso sinais para os dotados de entendimento.
Spanish - Noor International
54. Comed (de ellas) y apacentad vuestros rebaños! Ciertamente, en todo ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes están dotados de razón.
English - Sahih International
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
Ayats from Quran in Italian
- per la luna quando si fa piena:
- A causa dei loro peccati sono stati affogati e poi introdotti nel Fuoco, e non
- A coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati
- ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo,
- non avrai mai sete e non soffrirai la calura del giorno”.
- Per certo sarà soddisfatto.
- Quando giunsero alla valle delle formiche, una formica disse: “O formiche, rientrate nelle vostre dimore,
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
- all'ombra di un fumo nero
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



