Sura 38 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ﴾
[ ص: 66]
il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, l'Eccelso, il Perdonatore”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è il Dio dei Cieli, il Dio della Terra e di ciò che vi è tra di essi, Egli è il Potente nel Suo Regno, Colui che non può essere vinto da nessuno, ed Egli è il Perdonatore dei peccati dei Suoi sudditi pentiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, O Todo-Poderoso, O Constante Perdoador.
Spanish - Noor International
66. »el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto existe entre ellos; el Poderoso, el Sumamente Indulgente».
English - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver."
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- In qualunque situazione ti trovi, qualunque brano del Corano reciti e qualunque cosa facciate, Noi
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
- In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro
- Invero il Giorno della Decisione è stabilito.
- La vita terrena non è altro che gioco e distrazione. Se invece credete e siete
- poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
- Tra gli uomini vi è chi compra storie ridicole per traviare gli uomini dal sentiero
- Sono stati sconfitti i Romani
- Poi, quando verrà il grande cataclisma,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers