Sura 27 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 27 Versetto 10 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Naml Versetto 10 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
[ النمل: 10]

Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi. “Non aver paura, Mosè. Gli Inviati non hanno niente da temere nei Miei confronti.

Surah An-Naml in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Getta il tuo bastone.
" Mūsā obbedì , e quando Mūsā vide che si muoveva come un serpente, fuggì e non tornò.
Allāh gli disse: " Non temerlo , in verità i Miei messaggeri non devono temere né i serpenti né altri".

listen to sura An-Naml Versetto 10


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E lança tua vara. Então, quando a viu mover-se como se fora cobra, voltou as costas, fugindo, e não volveu atrás. Allah disse: Ó Moisés! Não te atemorizes. Por certo, junto de Mim, os Mensageiros não se atemorizam.


Spanish - Noor International


10. »Arroja tu cayado!». Y cuando lo arrojó y vio que se movía como una serpiente, huyósin mirar atrás. (Al-lah le dijo:) «Moisés!, no tengas miedo. En verdad, los mensajeros no tienen miedo cuando se hallan ante Mí.



English - Sahih International


And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.


Ayats from Quran in Italian

  1. Tu non eri sul lato occidentale, quando demmo l'ordine a Mosè, tu non eri fra
  2. Possiamo solo dire che uno dei nostri dèi ti ha reso folle”. Disse: “Mi sia
  3. Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
  4. Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza
  5. Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
  6. I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
  7. Così fu, nel nome della Verità, che il tuo Signore ti fece uscire dalla tua
  8. In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
  9. Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
  10. Davide e Salomone giudicarono a proposito di un campo coltivato che un gregge di montoni

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Naml Al Hosary
Al Hosary
Surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers