Sura 27 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 10]
Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi. “Non aver paura, Mosè. Gli Inviati non hanno niente da temere nei Miei confronti.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Getta il tuo bastone.
" Mūsā obbedì , e quando Mūsā vide che si muoveva come un serpente, fuggì e non tornò.
Allāh gli disse: " Non temerlo , in verità i Miei messaggeri non devono temere né i serpenti né altri".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lança tua vara. Então, quando a viu mover-se como se fora cobra, voltou as costas, fugindo, e não volveu atrás. Allah disse: Ó Moisés! Não te atemorizes. Por certo, junto de Mim, os Mensageiros não se atemorizam.
Spanish - Noor International
10. »Arroja tu cayado!». Y cuando lo arrojó y vio que se movía como una serpiente, huyósin mirar atrás. (Al-lah le dijo:) «Moisés!, no tengas miedo. En verdad, los mensajeros no tienen miedo cuando se hallan ante Mí.
English - Sahih International
And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.
Ayats from Quran in Italian
- Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah,
- E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non
- Gli abbiamo dato il bene in questa vita e nell'altra sarà certamente tra i giusti.
- Nessuno di voi mancherà di passarvi: ciò è fermamente stabilito dal tuo Signore.
- Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce?
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
- Quale dunque dei favori del tuo Signore vorrai mettere in dubbio?
- No, sarà certamente gettato nella Voragine.
- Il Giorno in cui alcuni volti si illumineranno e altri si anneriranno, a quelli che
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers