Sura 27 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 10]
Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi. “Non aver paura, Mosè. Gli Inviati non hanno niente da temere nei Miei confronti.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Getta il tuo bastone.
" Mūsā obbedì , e quando Mūsā vide che si muoveva come un serpente, fuggì e non tornò.
Allāh gli disse: " Non temerlo , in verità i Miei messaggeri non devono temere né i serpenti né altri".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lança tua vara. Então, quando a viu mover-se como se fora cobra, voltou as costas, fugindo, e não volveu atrás. Allah disse: Ó Moisés! Não te atemorizes. Por certo, junto de Mim, os Mensageiros não se atemorizam.
Spanish - Noor International
10. »Arroja tu cayado!». Y cuando lo arrojó y vio que se movía como una serpiente, huyósin mirar atrás. (Al-lah le dijo:) «Moisés!, no tengas miedo. En verdad, los mensajeros no tienen miedo cuando se hallan ante Mí.
English - Sahih International
And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.
Ayats from Quran in Italian
- che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- Quanto a coloro che avranno creduto e compiuto il bene, il Signore li accoglierà nella
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
- Se qualcuna delle vostre spose fugge verso i miscredenti, quando avete la meglio [su di
- appena ritiene di bastare a se stesso.
- Sono coloro che negarono i segni del loro Signore e l'Incontro con Lui. Le loro
- Ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono.
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi di che colore deve essere”.
- Rispose: “Mi lamento solo davanti ad Allah della mia disgrazia e del mio dolore, e
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



