Sura 27 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ النمل: 69]
Di': “Viaggiate sulla terra e considerate quale fu la sorte degli iniqui”.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dì, o Messaggero, a coloro che negano la Resurrezione: "Vagate in qualsiasi parte della terra e riflettete su quale fu la fine dei criminali che rinnegavano la Resurrezione: li distruggemmo tutti a causa della loro rinnegazione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Caminhai, na terra; em seguida, olhai como foi o fim dos criminosos
Spanish - Noor International
69. Diles (oh, Muhammad!): «Recorred la tierra y observad cuál fue el final de los pecadores que negaron la verdad».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of the criminals."
Ayats from Quran in Italian
- “Non adorate altri che Allah. In verità, sono per voi ammonitore e nunzio di una
- Per il Monte,
- È la fulgida stella.
- Io non sono adoratore di quel che voi avete adorato
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, né sono fra coloro che vogliono imporsi.
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
- Quando viene chiesto loro: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro Signore?”, rispondono: “Favole
- il fuoco brucerà i loro volti e avranno torte le labbra.
- li condurrò alla perdizione, li illuderò con vane speranze, darò loro ordini ed essi taglieranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



