Sura 42 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
Non avranno patroni che li aiuteranno contro Allah. Colui che Allah svia non ha nessuna via [di salvezza].
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non avranno tutori che potranno sostenerli e salvarli dalla punizione di Allāh, nel Giorno del Giudizio, e chi Allāh svia dalla verità non troverà mai una strada che lo conduca alla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não terão protetores que os socorram, além de Allah. E aquele a quem Allah descaminha não terá caminho algum.
Spanish - Noor International
46. Y no tendrán ningún protector que los auxilie fuera de Al-lah. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por rechazar la verdad) no hallará la manera (de guiarse).
English - Sahih International
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
Ayats from Quran in Italian
- Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti!
- No, adora solo Allah e sii fra i riconoscenti”.
- Allah è la luce dei cieli e della terra. La Sua luce è come quella
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- E quando vengono loro recitati i Nostri versetti, dicono: “Già li abbiamo ascoltati! Se volessimo
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
- invero passerete attraverso fasi successive.
- affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب