Sura 42 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 42 Versetto 46 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah shura Versetto 46 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ
[ الشورى: 46]

Non avranno patroni che li aiuteranno contro Allah. Colui che Allah svia non ha nessuna via [di salvezza].

Surah Ash_shuraa in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E non avranno tutori che potranno sostenerli e salvarli dalla punizione di Allāh, nel Giorno del Giudizio, e chi Allāh svia dalla verità non troverà mai una strada che lo conduca alla Retta Via.

listen to sura Ash_shuraa Versetto 46


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não terão protetores que os socorram, além de Allah. E aquele a quem Allah descaminha não terá caminho algum.


Spanish - Noor International


46. Y no tendrán ningún protector que los auxilie fuera de Al-lah. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por rechazar la verdad) no hallará la manera (de guiarse).



English - Sahih International


And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.


Ayats from Quran in Italian

  1. Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
  2. Si avvicina per gli uomini la resa dei loro conti, mentre essi incuranti, trascurano.
  3. Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
  4. In verità credono nei Nostri segni solo coloro che, quando vengono loro rammentati, si gettano
  5. coloro che rispondono al loro Signore, assolvono all'orazione, si consultano vicendevolmente su quel che li
  6. Signore! Abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci
  7. Di': “O Gente della Scrittura, non esagerate nella vostra religione. Non seguite le stesse passioni
  8. Ebbe allora paura di loro. Dissero: “Non aver paura”. Gli diedero la lieta novella di
  9. E coloro i cui visi si illumineranno, saranno nella Misericordia di Allah e vi rimarranno
  10. Se fosse stata fatta un'incursione dai limiti esterni [della città] e se fosse stato chiesto

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
Surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
Surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah shura Al Hosary
Al Hosary
Surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers