Sura 21 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 72]
E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli concedemmo Is`ħāǭ, quando implorò il suo Dio di concedergli un figlio; e inoltre gli concedemmo Ya`ǭūb; e rendemmo tutti, sia Ibrāhīm che i suoi figli Is`ħāǭ e Ya`ǭūb, pii e obbedienti ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dadivamo-lo com Isaque, e Jacó por acréscimo. E, a todos, fizemo-los íntegros.
Spanish - Noor International
72. Y lo agraciamos con Isaac (y a este le concedimos a Jacob), e hicimos que fueran rectos y virtuosos (así como profetas).
English - Sahih International
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
Ayats from Quran in Italian
- il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione.
- Dicemmo poi ai Figli di Israele: “Abitate la terra!”. Quando si compì l'ultima promessa, vi
- che guarderanno il loro Signore;
- Quando una disgrazia lo colpisce, l'uomo Ci invoca. Poi, quando gli concediamo una grazia, dice:
- E ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso. Ché Allah non
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- Quando poi Mosè giunse loro con i Nostri segni evidenti, dissero: “Non è altro che
- O voi che credete, se state per morire e fate testamento, prendete come testimoni due
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- brucerà nel Fuoco più grande,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers