Sura 54 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo eruttare la terra e divenne colma di vene d`acqua, e l`acqua del cielo e della terra si incontrarono per ordine di Allāh, fatto decretato già in principio: fece annegare tutti, tranne coloro che Egli salvò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos a terra emanando em fontes. Então, depararam-se as águas, conforme ordem determinada.
Spanish - Noor International
12. E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Ayats from Quran in Italian
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato.
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo messaggero saranno tra coloro che Allah ha
- La Rivelazione del Libro [proviene] da Allah, l'Eccelso, il Sapiente,
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- Fa parte dei Suoi segni l'aver creato da voi, per voi, delle spose, affinché riposiate
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- Quando poi siano giunte al loro termine, trattenetele convenientemente o separatevi da esse convenientemente. Richiedete
- Ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui
- In verità Colui che ti ha imposto il Corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers