Sura 54 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo eruttare la terra e divenne colma di vene d`acqua, e l`acqua del cielo e della terra si incontrarono per ordine di Allāh, fatto decretato già in principio: fece annegare tutti, tranne coloro che Egli salvò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos a terra emanando em fontes. Então, depararam-se as águas, conforme ordem determinada.
Spanish - Noor International
12. E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Ayats from Quran in Italian
- le vie dei cieli, e ascenderò al Dio di Mosè, nonostante lo ritenga un bugiardo”.
- che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- Gli ebrei dicono: “I nazareni si basano sul nulla”; e i nazareni dicono: “I giudei
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- Allah, non v'è dio all'infuori di Lui! Confidino dunque in Allah i credenti.
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- Non riflettete sull'acqua che bevete:
- Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
- Dissero, giurando fra loro [in nome di] Allah: “Attaccheremo di notte, lui e la sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



