Sura 54 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo eruttare la terra e divenne colma di vene d`acqua, e l`acqua del cielo e della terra si incontrarono per ordine di Allāh, fatto decretato già in principio: fece annegare tutti, tranne coloro che Egli salvò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos a terra emanando em fontes. Então, depararam-se as águas, conforme ordem determinada.
Spanish - Noor International
12. E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Ayats from Quran in Italian
- Credete solo a quelli che seguono la vostra religione”. Di': “In verità la guida è
- Maria indicò loro [il bambino]. Dissero: “Come potremmo parlare con un infante nella culla?”,
- Quando i Nostri angeli giunsero presso Lot, egli ebbe pena per loro e si sentì
- O Profeta, temi Allah e non obbedire né ai miscredenti, né agli ipocriti. In verità
- Vi demmo quindi il sopravvento su di loro e vi corroborammo con ricchezze e progenie
- Disse [Mosè]: “O Aronne, cosa ti ha impedito, quando li hai visti sviarsi?
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- Egli è Colui Che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo,
- Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro.
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب