Sura 54 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo eruttare la terra e divenne colma di vene d`acqua, e l`acqua del cielo e della terra si incontrarono per ordine di Allāh, fatto decretato già in principio: fece annegare tutti, tranne coloro che Egli salvò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos a terra emanando em fontes. Então, depararam-se as águas, conforme ordem determinada.
Spanish - Noor International
12. E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
- per il giorno quando rischiara [la terra],
- Essi sono coloro che Allah ha colmato [della Sua grazia] tra i profeti discendenti di
- Il vostro Signore vi avrebbe riservato dei maschi e avrebbe preso femmine tra gli angeli?
- Di': “Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e
- Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- Accresci con lui la mia forza,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers