Sura 19 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 9]
Rispose: “È così! Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per me: già una volta ti ho creato quando non esistevi"”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse l`angelo: " Le cose stanno come dici , tua moglie non può partorire, e hai raggiunto la fine della tua vita e la vecchiaia, e le tue ossa sono deboli, ma il tuo Dio ha detto: la creazione, da parte del tuo Dio, di Yeħyē da una madre sterile e da un padre che ha raggiunto la fine della sua vita è cosa facile.
E io ti ho creato, o Zekeryē, in precedenza, e la tua creazione non fu nulla di particolare, perché prima non esistevi."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse ele: Assim, teu Senhor disse: Isso Me é fácil e, com efeito, criei-te antes, enquanto nada eras!
Spanish - Noor International
9. (Al-lah) le respondió (en boca del ángel): «Así será, pues tu Señor ha dicho: “Ello es fácil para Mí. Y, en verdad, te creé con anterioridad cuando no eras nada”».
English - Sahih International
[An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' "
Ayats from Quran in Italian
- Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere.
- O gente della Scrittura, perché polemizzate a proposito di Abramo, mentre la Torâh e il
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- O voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro Signore e operate il bene,
- Colà la loro invocazione sarà: “Gloria a Te, Allah”; il loro saluto: “Pace”; e l'ultima
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- “Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
- Certamente fummo Noi a dare la saggezza a Luqmân: “Sii riconoscente ad Allah: chi è
- E se non ti rispondono, sappi allora che seguono [solo] le loro passioni, niente di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



