Sura 20 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ طه: 76]
i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo è il compenso per chi si purifica.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quei ranghi, nei Paradisi, saranno residenze sotto i cui palazzi scorrono fiumi, dove resteranno in eterno.
La ricompensa menzionata è la ricompensa di tutti coloro che sono stati purificati dalla miscredenza e dai peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os Jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos. E essa é a recompensa de quem se purifica.
Spanish - Noor International
76. (Entrará en) los Jardines de la Eternidad por los cuales corren ríos, y allí vivirán para siempre.Tal será la recompensa de quienes se purifiquen (de sus pecados).
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- e amate le ricchezze d'amore smodato.
- Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Coloro che rispondono all'appello del loro Signore, avranno la migliore [ricompensa]. Quanto a coloro che
- Sappiamo che tra voi c'è chi lo tratta da bugiardo;
- Quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni,
- In verità abbiamo esposto [la dottrina] in questo Corano perché [i miscredenti] dessero ascolto, ma
- LasciaMi solo con colui che ho creato,
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers