Sura 10 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ يونس: 26]
Bene a chi fa il bene, e ancor di più. Polvere e umiliazione non copriranno i loro volti. Essi sono i compagni del Giardino, e vi resteranno in perpetuo.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno compiuto il bene, obbedendo a ciò che Allāh ha loro imposto, e allontanandosi dai peccati che Allāh ha vietato, otterranno una buona ricompensa, che è il Paradiso, e avranno altro ancora, ovvero poter vedere il volto di Allāh, Il Generoso; ed i loro volti non saranno ricoperti di cenere e non saranno delusi né tristi; coloro che possiedono queste buone caratteristiche sono la Gente del Paradiso e dimoreranno in esso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para os que bem-fazem, haverá a mais bela recompensa e ainda, algo mais. E não lhes cobrirá as faces nem negrume nem vileza. Esses são os companheiros do Paraíso; nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
26. Quienes hagan el bien y sean creyentes obtendrán la mejor de las recompensas y gozarán de algo más[342]. Ni las tinieblas ni la humillación cubrirán sus rostros. Esos serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente.
[342] Aparte de todo lo que dispondrán en el paraíso, tendrán el honor de poder contemplar el noble rostro de Al-lah.
English - Sahih International
For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi portò loro la verità che veniva da Noi, ordinarono: “Vengano uccisi i figli
- Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”.
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- O padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato.
- E coloro che hanno creduto e operato nel bene, sono i compagni del Paradiso e
- Quando ebbero gettato, Mosè disse: “Quello che avete prodotto è magia. In verità, Allah la
- O credenti, siate gli ausiliari di Allah, così come Gesù figlio di Maria chiedeva agli
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
- Quando poi l'orazione è conclusa, spargetevi sulla terra in cerca della grazia di Allah, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers