Sura 16 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 77]
Appartiene ad Allah l'ignoto dei cieli e della terra; l'ordine relativo all'Ora non sarà altro che un batter d'occhio o meno ancora. In verità Allah è onnipotente.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh solo conosce l`Ignoto dei cieli e l`Ignoto della terra, ed è Lui a detenere la Sapienza di tutto ciò e nessun`altra creatura; e la questione della Resurrezione, che fa parte dell`Ignoto, è riservata a Lui solo: se volesse affrettarne la sua venuta, sarebbe come un battito di ciglio, anzi ancora più breve! In verità Allāh è Onnipotente, nulla Gli è impossibile; se vuole realizzare qualcosa, è sufficiente che dica: Sii, ed essa è.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o Invisível dos céus e da terra. E a ordem acerca da Hora não será senão como o piscar de olhos, ou mais rápido, ainda. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
77. Y solo Al-lah posee el conocimiento absoluto del gaib[471] (que Sus siervos desconocen) en los cielos y en la tierra.Y la orden de la Hora final tendrá lugar en un abrir y cerrar de ojos, o puede que más rápido[472] aun. Ciertamente, Al-lah es Todopoderoso.
[471] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [472] La rapidez en este caso hace referencia a que dicho momento está muy cerca y que no tardará en llegar, pero no significa que cuando llegue pasará rápido, pues será tan angustioso para el hombre que se le hará interminable.
English - Sahih International
And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti! Quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- nemico del bene, trasgressore e scettico,
- dicendo: Implorate il perdono del vostro Signore, Egli è Colui Che molto perdona,
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
- Nulla impedisce alle genti di credere dopo che la Guida è giunta loro, se non
- In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



