Sura 16 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 77]
Appartiene ad Allah l'ignoto dei cieli e della terra; l'ordine relativo all'Ora non sarà altro che un batter d'occhio o meno ancora. In verità Allah è onnipotente.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh solo conosce l`Ignoto dei cieli e l`Ignoto della terra, ed è Lui a detenere la Sapienza di tutto ciò e nessun`altra creatura; e la questione della Resurrezione, che fa parte dell`Ignoto, è riservata a Lui solo: se volesse affrettarne la sua venuta, sarebbe come un battito di ciglio, anzi ancora più breve! In verità Allāh è Onnipotente, nulla Gli è impossibile; se vuole realizzare qualcosa, è sufficiente che dica: Sii, ed essa è.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o Invisível dos céus e da terra. E a ordem acerca da Hora não será senão como o piscar de olhos, ou mais rápido, ainda. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
77. Y solo Al-lah posee el conocimiento absoluto del gaib[471] (que Sus siervos desconocen) en los cielos y en la tierra.Y la orden de la Hora final tendrá lugar en un abrir y cerrar de ojos, o puede que más rápido[472] aun. Ciertamente, Al-lah es Todopoderoso.
[471] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [472] La rapidez en este caso hace referencia a que dicho momento está muy cerca y que no tardará en llegar, pero no significa que cuando llegue pasará rápido, pues será tan angustioso para el hombre que se le hará interminable.
English - Sahih International
And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
- Non compete ai timorati chieder loro conto, ma solo ammonirli, chissà che non temano [Allah]?
- E chi è più sviato di colui che invoca, all'infuori di Allah, chi non saprà
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- E i miscredenti che smentiscono i Nostri segni, sono i compagni del Fuoco, in cui
- Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
- nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



