Sura 43 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dunque il Faraone ingannò il suo popolo e gli obbedirono nella sua perdizione.
In verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele atordoou seu povo; então, obedeceram-no. Por certo, eles eram um povo perverso.
Spanish - Noor International
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
- E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
- Quindi annientammo tutti gli altri:
- Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,
- Non vedi come Allah è glorificato da tutti coloro che sono nei cieli e sulla
- E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- al pensiero di subire un castigo terribile.
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- e gli ha insegnato ad esprimersi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers