Sura 43 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 43 Versetto 54 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zukhruf Versetto 54 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
[ الزخرف: 54]

Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.

Surah Az-Zukhruf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Dunque il Faraone ingannò il suo popolo e gli obbedirono nella sua perdizione.
In verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh.

listen to sura Az-Zukhruf Versetto 54


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E ele atordoou seu povo; então, obedeceram-no. Por certo, eles eram um povo perverso.


Spanish - Noor International


54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).



English - Sahih International


So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].


Ayats from Quran in Italian

  1. Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
  2. Venne dunque sua moglie gridando, colpendosi il volto e dicendo: “Sono una vecchia sterile!”.
  3. non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
  4. Disse [Mosè]: “[È] il Signore dell'Oriente e dell'Occidente, e di ciò che vi è frammezzo,
  5. E quando rivelai agli apostoli: “Credete in Me e nel Mio messaggero”, risposero: “Crediamo, sii
  6. quando passavano nei loro pressi si davano occhiate,
  7. In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
  8. Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
  9. Rivelammo a Mosè: “Colpisci il mare con il tuo bastone”. Subito si aprì e ogni
  10. Nessuna intercessione varrà presso di Lui, eccetto per colui al quale [Egli] lo avrà permesso”.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب