Sura 43 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dunque il Faraone ingannò il suo popolo e gli obbedirono nella sua perdizione.
In verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele atordoou seu povo; então, obedeceram-no. Por certo, eles eram um povo perverso.
Spanish - Noor International
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
Ayats from Quran in Italian
- durante il giorno hai occupazioni impegnative.
- Nel Giorno della Resurrezione vedrai coloro che inventavano menzogne contro Allah con i volti anneriti.
- E se volgono le spalle, sappiate che Allah è il vostro Patrono. Quale miglior patrono,
- Non sono certo uguali la cattiva [azione] e quella buona. Respingi quella con qualcosa che
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- O Miei servi credenti! In verità è grande la Mia terra! AdorateMi!
- Gli angeli lo chiamarono mentre stava ritto in preghiera nel Santuario: “Allah ti annuncia Giovanni,
- E coloro che dissimulano i segni e le direttive che Noi abbiamo rivelato, dopo che
- Ricorda Mosè, nel Libro. In verità era un eletto, un messaggero, un profeta.
- E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



