Sura 50 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni, senza che Ci cogliesse fatica alcuna.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Creammo i Cieli e creammo la Terra, e creammo ciò che vi è tra i Cieli e la Terra in sei giorni, nonostante siamo in grado di crearli in un attimo, e non ne fummo affaticati come affermano gli Ebrei.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, criamos os céus e a terra e o que há entre ambos, em seis dias, e nos não tocou exaustão.
Spanish - Noor International
38. Y creamos los cielos y la tierra, y cuanto existe entre ellos, en seis días[964] sin sentir fatiga alguna.
[964] Ver la nota de pie de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
Ayats from Quran in Italian
- e si manifesteranno i mali che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li
- di Faraone e dei Thamûd?
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
- Rispose: “Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- Dissero: “Qualunque segno addurrai per stregarci, noi non crederemo in te”.
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- facilita il mio compito,
- Sappiate che questa vita non è altro che gioco e svago, apparenza e reciproca iattanza,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers