Sura 45 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante tormento:
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli giunge qualcosa proveniente dal Corano, la deride.
Coloro che possiedono tali caratteristiche, deridendo il Corano, subiranno un punizione umiliante, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando sabe algo de Nossos sinais, toma-os por objeto de zombaria. Esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- di giardini e fonti.
- Allah ha preparato loro un severo castigo. Temete dunque Allah, o dotati d'intelletto, voi che
- Disse: “Adorate ciò che scolpite voi stessi
- eccetto quelli che si pentono prima di cadere nelle vostre mani. Sappiate, Allah è perdonatore,
- Quelli che negano l'incontro con Allah saranno certamente perduti. Quando improvvisamente verrà l'Ora, diranno: “Disgraziati
- Obbedite al patto di Allah dopo che l'avete accettato e non mancate ai giuramenti solenni
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.
- nessuno, all'infuori di Allah, può svelarla!
- In verità, coloro che non sperano nel Nostro incontro e si accontentano della vita terrena
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers