Sura 45 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante tormento:
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli giunge qualcosa proveniente dal Corano, la deride.
Coloro che possiedono tali caratteristiche, deridendo il Corano, subiranno un punizione umiliante, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando sabe algo de Nossos sinais, toma-os por objeto de zombaria. Esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non
- Quando poi stava per colpire quello che era avversario di entrambi, questi disse: “O Mosè,
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba
- Dicono i miscredenti: “Tu non sei un inviato”. Rispondi: “Mi basta Allah, testimone tra me
- [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche
- sì, perisca per come l'ha definito!
- E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che
- e anche in voi stessi. Non riflettete dunque?
- coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



