Sura 45 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante tormento:
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli giunge qualcosa proveniente dal Corano, la deride.
Coloro che possiedono tali caratteristiche, deridendo il Corano, subiranno un punizione umiliante, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando sabe algo de Nossos sinais, toma-os por objeto de zombaria. Esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo abbellito, agli [occhi degli] uomini, le cose che essi desiderano: le donne, i figli,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura.
- Obbedite ad Allah e al Suo Messaggero. Non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e
- E quando abbiamo diviso il mare per voi, quindi vi abbiamo tratti in salvo e
- Avvertili [o Muhammad] del Giorno che si avvicina, quando angosciati avranno i cuori in gola.
- Oppure dicono: “È un posseduto dai dèmoni”. È invece la verità, quello che lui ha
- Così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro
- Tagliate la mano al ladro e alla ladra, per punirli di quello che hanno fatto
- mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



