Sura 6 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنعام: 149]
Di': “Allah possiede l'argomento decisivo. Se volesse, vi guiderebbe tutti quanti”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a tali idolatri: " Se non avete prove oltre queste infime prove , in verità Allāh possiede una prova schiacciante con la quale vanifica tutto ciò che presentate ed il dubbio che vi attanaglia la mente.
Se Allāh avesse voluto, vi avrebbe guidati tutti alla Retta Via, o voi idolatri".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: É de Allah o terminante argumento. Então, se Ele quisesse, haver-vos-ia guiado, a todos
Spanish - Noor International
149. Diles: «La prueba definitiva (de la verdad que acaba con vuestras conjeturas) está en poder de Al-lah; y si Él hubiese querido, os habría guiado a todos».
English - Sahih International
Say, "With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all."
Ayats from Quran in Italian
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- Non riflettete?
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
- Ricorda nel Libro Abramo. In verità era un veridico, un profeta.
- A chi sarà stato generoso e timorato
- Certamente appartiene ad Allah tutto ciò che è nei cieli e ciò che è sulla
- Guidammo i Thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. La folgore del castigo umiliante li colpì
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- Così [avvenne] perché non credettero nonostante i loro messaggeri avessero recato loro prove inequivocabili. Allora
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



