Sura 6 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنعام: 149]
Di': “Allah possiede l'argomento decisivo. Se volesse, vi guiderebbe tutti quanti”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a tali idolatri: " Se non avete prove oltre queste infime prove , in verità Allāh possiede una prova schiacciante con la quale vanifica tutto ciò che presentate ed il dubbio che vi attanaglia la mente.
Se Allāh avesse voluto, vi avrebbe guidati tutti alla Retta Via, o voi idolatri".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: É de Allah o terminante argumento. Então, se Ele quisesse, haver-vos-ia guiado, a todos
Spanish - Noor International
149. Diles: «La prueba definitiva (de la verdad que acaba con vuestras conjeturas) está en poder de Al-lah; y si Él hubiese querido, os habría guiado a todos».
English - Sahih International
Say, "With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all."
Ayats from Quran in Italian
- Giusto compenso,
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.
- O credenti, non siano peccaminosi, ostili e di disobbedienza nei confronti dell'Inviato, i vostri colloqui
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
- Quando risalivate senza badare a nessuno, mentre alle vostre spalle il Messaggero vi richiamava Allora
- Risposero: “Adoriamo gli idoli e resteremo fedeli a loro”.
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



